首页
下载APP
帮助
搜索
搜索
本版
秀贴
用户
+
提问题
注册
帐号
自动登录
密码
登录
中文里泛称的阿姨(非亲属关系)英文怎么说?
五花兔尾巴
关注TA
查看:
75.8k
|
回复:
1
发表于 Jun 7, 2023 06:54:13
来自手机
|
只看该作者
|
正序浏览
|
阅读模式
aunt是指亲属关系的姨吧?那泛指的“这是一个阿姨”;或者特指的“你的阿姨(保姆)在给你做饭”,“阿姨(保洁)下午来扫地”对应的英语怎么说?
回复
举报纠错
沙发
发表于 Jun 15, 2023 14:02:52
来自手机
|
只看该作者
在美国,保姆通常被称为
"
Nanny
"
,这是一个常用的术语。保洁阿姨可以被称为"
Housekeeper
",或者根据具体情况也可以称为"
Cleaning
lady
"或"
House
cleaner
"。这些称呼是比较常见的,但请注意,具体的称呼可能会因地区和个人习惯而有所不同。
回复
支持
反对
举报纠错
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
Copyright © 2024 秀哈英语版权所有
https://www.showha.cn/
(
皖ICP备2022008997号
)
关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复
返回列表
返回顶部