搜索

腾讯正在大幅削减其在中国第二大电子商务公司京东的股份

查看: 248.9k|回复: 0
  发表于 Dec 24, 2021 02:49:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
香港(美国有线电视新闻网)腾讯正在大幅削减其在中国第二大电子商务公司京东的股份,因为它寻求留在北京的右侧,北京一直在打击科技巨头以控制它们的增长权力和影响。

这家中国游戏和社交媒体巨头周四在一份证券交易所文件中表示,腾讯 (TCEHY) 计划向其股东分发价值超过 160 亿美元的京东 (JD) 股份,作为一次性股息。腾讯拟配售的4.57亿股,占京东86.4%的股份,占京东已发行股份总数的14.7%。

目前,腾讯控股京东17%。分配后,其持股比例将降至2.3%,即不再是京东的第一大股东。

根据京东最新的年报,持有13.9%股份的京东创始人刘强东将成为最大的股东。沃尔玛 (WMT) 紧随其后,持有 9.3% 的股份。

腾讯出人意料地撤退之际,正值中国的互联网巨头面临来自北京的巨大压力。

过去一年,中国加大了对科技行业的审查力度,出台了打击不正当竞争的细则,对企业处以巨额罚款,并要求部分企业彻底改革业务。

腾讯在周四提交的文件中表示,京东已达到可以为自身增长提供资金的状态。

因此,腾讯表示,现在是将大部分股权​​转让给股东的“适当时机”。

IG 市场策略师 Yeap Jun Rong 表示,此举可能会削弱腾讯在市场上的“主导地位”,并“可能试图转向更公平的竞争,并更符合中国当局的议程”。周四的研究报告。

文件显示,作为交易的一部分,腾讯总裁刘德华将辞去京东董事的职务。

腾讯和京东周四在单独的声明中表示,两家公司将“继续保持互利的业务关系”,包括他们正在进行的战略合作协议。

腾讯股价周四在香港飙升逾 4%,而京东股价则下跌 7%。

Tencent is giving away $16 billion of its stake in JD.com

Hong Kong (CNN Business)Tencent is dramatically cutting its stake in JD.com, China's second largest e-commerce company, as it seeks to stay on the right side of Beijing, which has been cracking down on tech giants to rein in their growing power and influence.

Tencent (TCEHY) plans to distribute more than $16 billion worth of its stake in JD.com (JD) to its shareholders as a one-time dividend, the Chinese gaming and social media giant said Thursday in a stock exchange filing. The 457 million shares that Tencent plans to give out represent 86.4% of its stake at JD.com, or 14.7% of JD.com's total issued shares.

Currently, Tencent controls 17% of JD.com. After the distribution, its stake will drop to to 2.3%, which means it will no longer be JD.com's largest shareholder.

JD.com founder Richard Liu Qiangdong, who holds 13.9% of shares, will become the biggest stakeholder, according to the company's latest annual report. Walmart (WMT) follows, with a 9.3% stake.

This surprising retreat by Tencent comes at a time when the country's internet giants are under intense pressure from Beijing.

For the past year, China has increased scrutiny of the tech industry, published detailed rules aimed at tackling unfair competition, slapped companies with massive fines, and demanded that some firms completely overhaul their businesses.

In its filing on Thursday, Tencent said that JD.com has reached a status where it can finance its own growth.

It is, therefore, "an appropriate time" to transfer the majority of the stake to its shareholders, Tencent said.

The move may reduce Tencent's "dominance" in the market and "is potentially an attempt to shift towards fairer competition, as well as to be more in line with the agenda for China authorities," said Yeap Jun Rong, market strategist for IG, in a research note on Thursday.

As part of the deal, Tencent President Martin Lau will step down as a director of JD.com, according to the filing.

The two companies will "continue to maintain their mutually beneficial business relationship," including their ongoing strategic partnership agreement, Tencent and JD.com said in separate statements on Thursday.

Tencent's stock surged more than 4% in Hong Kong on Thursday, while JD.com's shares tumbled 7%.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部