搜索

5-1 工作单位:办公室常用口语句子

查看: 177.6k|回复: 0
  发表于 Mar 31, 2018 15:57:12 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
<p><strong>工作单位 </strong></p><p><strong>●在办公室 </strong></p><p><strong>◎赶上了! I made it!</strong><br />*可以用于上班、上学和坐车时的情况。 <br />Not quite. (那可未必。) <br />= I'm on time! <br />= I arrived on time! (正点到达。)</p><p><strong>◎要严格遵守时间。 Be punctual! </strong><br />Yes, sir.(是,知道了。)</p><p><strong>◎你又迟到了。You are late again. </strong></p><p><strong>◎我只迟到了5分钟。 I was only late by five minutes. </strong></p><p><strong>◎打出勤卡了吗? Did you punch in? </strong><br />*上班时。 <br />Did you punch out? <br />*下班时。</p><p><strong>◎让我看看我的日程安排。Let me check my schedule. </strong><br />Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?) <br />= Let me look over my schedule. <br />= Let me confirm my schedule.</p><p><strong>◎我有好多事要干。I've got so much to do. </strong><br />I've got so much to do. (我有好多事要干。) <br />Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!) <br />= I have so much to do. <br />= I have many things to do. <br />= I'm extremely busy. (我非常忙。)</p><p><strong>◎我的时间安排很紧。I'm pressed for time. </strong></p><p><strong>◎我是个普通的公司职员。I'm an ordinary office worker. </strong><br />*ordinary"平凡,普通"。"男职员"、"女职员"均用an office worker表示。 <br />= I do office work. (我是个公司职员。) <br />= I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)</p><p><strong>◎这工作不太费事。The work doesn't need much effort. </strong><br />= The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。) <br />Lucky you! (那你太幸运了。) <br />= It's an easy job. (这个工作不吃力。)</p><p><strong>◎干活别偷懒。Don't neglect your duties! </strong><br />*neglect"不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度"。Duty"义务"。 <br />= Don't neglect your duties! (干活别偷懒。) <br />Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)</p><p><strong>◎西区由我负责。I'm in charge of the west side. </strong><br />= I'm responsible for the west side.</p><p><strong>◎我已经结束那项工作了。I'm done with the work. </strong><br />Already? (已经结束了?) <br />= I'm finished with the work. <br />= I'm all done with the work.</p><p><strong>◎我还能工作好长时间呢。I can still work for a long time. </strong><br />= I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。) <br />= I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)</p><p><strong>◎我们的上司被解雇了。Our boss has been fired. </strong><br />*fire"撤职,解雇"。 <br />You're kidding! (你不是在开玩笑吧!) <br />= Our boss has been dismissed. <br />= Our boss has been let go. <br />= Our boss has been canned. *俚语。 <br />= Our boss has been sacked. *俚语。<strong> </strong></p><p><strong>◎请把这个订在一起。Please staple these together. </strong><br />*stapler 是名词,"订书器"。 staple为动词,"订在一起"。</p><p><strong>◎能帮我复印一下这份材料吗?Would you copy these papers? </strong></p><p><strong>◎复印机有毛病了。This copy machine doesn't work. </strong><br />= This copy machine isn't working. <br />= This copier is broken. (这台复印机坏了。)</p><p><strong>◎我想复印机是没纸了。I think it ran out of paper. </strong><br />*run out"用完"。 <br />= I think it's out of paper.</p><p><strong>◎付款截止到什么时候? When is this due? </strong><br />*due"已到付款截止日期"。 <br />= When do I have to pay this by? <br />= When is the last day I can pay for this? <br />= How long is the pay period? <br />= When is the pay period over? <br />= When does this have to be finished by?</p><p><strong>◎付款日期截止到30号。It's due on the thirtieth. </strong></p><p><strong>◎我们休息一会儿吧。Let's take a break. </strong><br />Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。) <br />= Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)</p><p><strong>◎能帮我倒杯咖啡吗? Get me a cup of coffee, will you? </strong><br />*用于上级对下级。 <br />= Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。</p><p><strong>◎您想喝杯咖啡吗? Would you like some coffee?&nbsp; </strong><br />*比较有礼貌的说法。 <br />= Do you want some coffee? <br />= How about some coffee?</p><p><strong>◎那真是太好了。That would be great. </strong><br />*用于回答别人的邀请和建议。 <br />= That would be perfect. <br />= That would hit the spot. <br />= That would be grand. *比较旧的说法。</p><p><strong>◎快到午饭时间了。It's almost lunchtime. </strong><br />= It's almost time for lunch.</p><p><strong>◎我们有1小时的午休时间。We took an hour lunch break. </strong><br />Where were you? (你去哪儿了?) <br />= We took an hour lunch break. (我们有1小时的午休时间。)</p><p><strong>◎我们开始吧。Let's get started. </strong><br />= Let's begin! <br />*用于任何场合。 <br />= Here we go. <br />= Let's get down to business. <br />*谈生意进入正题时使用。 <br />= Let's get down to work. (我们开始工作吧。)</p><p><strong>◎现在我不能放下这个工作。I can't leave this job at the moment. </strong><br />= Let's take a vacation soon. (我们马上休假吧。) <br />= I can't leave this job at the moment. (现在我不能放下这个工作。) <br />= I'm tied up at the moment.</p><p><strong>◎我太忙了,顾不上那么琐碎的事。 I'm too busy to bother with such details. </strong><br />*detail"细小的,零碎的"。</p><p><strong>◎我忙得四脚朝天。I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get. </strong></p><p><strong>◎别偷懒! Don't slack off! </strong><br />*slack"懒惰"、"马马虎虑"、"松散",slack off 表示"做事松松散散"、"偷工减料"。</p><p><strong>◎尽你的全力!Do your best! </strong></p><p><strong>◎悠着点儿。 Don't work too hard. </strong><br />= Good-bye, John. (约翰,再见。) <br />Bye. Don't work too hard. (再见。悠着点儿。)</p><p><strong>◎打起精神来。Pull yourself together. </strong><br />*pull oneself together"打起精神,振作起来"。 <br />But I just made a big mistake. (可是我出了个很大的差错。) <br />= Get a hold of yourself.</p><p><strong>◎你可以找我呀! You can count on me. *count on..."指望"、"依赖"。 </strong><br />= I need more help with the project. (这个计划还得找人帮忙。) <br />= Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)</p><p><strong>◎连喘口气的工夫都没有。I don't even have time to catch my breath. </strong><br />How's work? (工作怎么样?) <br />= I don't even have time to catch my breath. (连喘口气的工夫都没有。<br />= I don't have time to breathe.</p><p><strong>◎你怎么耽搁了? What's keeping you? </strong><br />= What's keeping you? Hurry up. (你怎么耽搁了,快点儿!) <br />I'll be over soon. (马上就来。)</p><p><strong>◎换个工作是惟一的解决办法。Changing jobs is the only way out. </strong><br />*way out"解决办法"。</p><p><strong>◎你应该更加努力工作。You'd better work harder. </strong><br />= You should work harder. <br />*这句不如上句语气强烈。</p><p><strong>◎我是个工作狂。I'm a workaholic. </strong><br />*这句话既可以是褒义也可以是贬义。它是"工作的"(work)和"酒精中毒"(alcoholic)的混合语。另外可以把喜欢吃巧克力的人说成"chocoholic",把购物狂说成"shopaholic"。口语中常用。</p><p><strong>◎我不知道这张表怎么填。I don't know how to fill out this form. </strong><br />*fill out"在空白处填写"。form是"填写用表"。</p><p><strong>◎这张表怎么填? How do I fill out this form? </strong></p><p><strong>◎您能帮我填一下这张表吗? Can you help me with this form? </strong></p><p><strong>◎看来会议要开长时间了,是吧? It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it? </strong><br />*look like..."好像要&hellip;&hellip;","看样子&hellip;&hellip;"。 <br />= This is gonna be a long one. (看来要拖长时间了。)</p><p><strong>◎会议开得很成功。The meeting went well. </strong><br />= That went well. (进行得很顺利。)</p><p><strong>◎我已经尽了最大的努力了。I did all I could do. </strong><br />Why didn't you help more? (怎么没再帮他一把?)&nbsp; <br />= That's all I can do. <br />= There is nothing more I can do. (我已经使出了浑身解数。)</p><p><strong>◎你觉得印象深刻吗? Are you impressed? </strong><br />Very. (印象很深刻啊。) <br />= Isn't it impressive?</p><p><strong>◎请在重要事项的下面划线。 Please underline the important items. </strong><br />*underline 可用作动词,"在&hellip;&hellip;下划线"。</p><p><strong>◎好,没问题! Check. </strong><br />*对方在检查名单时表示满意的用法。</p><p><strong>◎你能把要点说得再清楚点儿吗? Would you get to the point? </strong><br />*get to the point"抓住重点,进入正题"。 <br />= Would you get to the point? (你能把要点说得再清楚点儿吗?) <br />All right, all right. (好的,好的。) <br />What's the point? (什么是重点?) <br />= Stop beating around the bush. <br />= What are you trying to say? (你想说什么?) <br />*比较温和的说法。</p><p><strong>◎全部重做。Please do it all over again. </strong><br />*all over again"再重新做",用于不好的事情。 <br />From the beginning? (从头开始吗?) <br />= Please start over from the beginning.</p><p><strong>◎把这个给田中先生传真过去。Fax this paper to Mr. Tanaka. </strong><br />*fax是facsimile的缩略形式,用作动词。</p><p><strong>◎请把那份文件交给我。Please hand the document in to me. <br /></strong>*hand in"提交,交出"。 <br />What document are you talking about? (你说的是哪份文件?) <br />= Please submit the document to me. <br />= Please hand in the document to me.</p><p><strong>◎这是我的得意之作。This is a piece of work I can be proud of. </strong><br />*多用于针对论文作品或计划。 <br />I'm really proud of this.</p><p><strong>◎我找不到我的涂改液了。I can't find my white-out. </strong><br />*white-out"涂改液"。</p><p><strong>◎今晚你加班吗? Are you working overtime tonight? <br /></strong>*work overtime"加班"。 <br />Unfortunately, yes. (很遗憾,要加班。) <br />= Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚吗?)</p><p><strong>◎工作就是工作,不能讲私情。Business is business. </strong></p><p><strong>◎他是个努力工作的人。 He's a hard worker. </strong></p><p><strong>◎你超负荷工作了。 You're overworking. </strong></p><p><strong>◎今天必须完成这份报告。 Finish this report today! </strong></p><p><strong>◎报告截止到几号? When is the paper due? </strong></p><p><strong>◎我有很多事要做。 I've got so much to do. </strong></p><p><strong>◎瞧我桌上堆了一堆的事儿。 There's a lot of work piled up on my desk. </strong><br />*pile up"堆积如山"。 <br />I feel sorry for you. (我真同情你。)</p><p><strong>◎差不多就得了。We'll fake it. </strong><br />*fake"敷衍,搪塞"。"伪造","做假"。 <br />We'll make it up as we go along.</p><p><strong>◎全都做完了。 All done! </strong><br />I've finished it all.</p><p><strong>◎今天忙了一天。It's been a long day. </strong><br />*在这句里long不是"长"而是表示"忙"、"辛苦"的意思。 <br />It's time to go home. (该回家了。) <br />= It's been a long day. (今天忙了一天。) <br />= We've worked hard today. <br />= It was a very busy day. <br />= Today was a rough day at work.</p><p><strong>◎我不能为你破例。I can't make an exception for you. </strong><br />*exception"例外"、"除外"。</p><p><strong>◎外边天都黑了。It's dark outside already. </strong><br />= It has become dark outside already. <br />= It's already dark out.</p><p><strong>◎就干到这儿吧。Let's finish up. </strong><br />*"(工作等事)告一段落"、"到此为止"。 <br />= I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到这里吧。) <br />= Good idea. Let's go home. (好主意,那我们回家吧。) <br />= Let's call it a day! (今天就到这里吧。) <br />= Let's go home! (我们回家吧。)</p><p><strong>◎正好工作刚做完。I've just finished work. </strong><br />Let's go for drink. (那我们去喝一杯吧。) <br />= I just got off work. <br />= I've just finished working.</p><p><strong>◎今天发工资。Today's payday. </strong><br />*payday"发工资的日子"。 <br /><strong>Oh, yeah? I forgot all about it. (是吗?我都忘得一干二净了。) </strong></p><p><strong>◎我们一起去喝一杯吧。Let's have a drink. </strong><br />= Let's go out for a drink!</p><p><strong>◎你辛苦了。Thanks for your hard work. </strong></p><p><strong>◎我先走了。I hope you don't mind my leaving now. </strong><br />*英文中没有这种打招呼的习惯,但是也能说得通。<br />= Could you excuse me, please? <br />= Will you excuse me, please?</p><p><strong>◎对不起,打断一下。Sorry for interrupting. </strong><br />*用于打断别人谈话时,interrupt"插嘴"。 <br />= I'm sorry to interrupt. <br />= I'm sorry to interrupt you. <br />= Excuse me for interrupting. <br />= Forgive me for interrupting.</p><p><strong>◎打扰一下可以吗? May I interrupt (you)? </strong><br />Excuse me.</p><p><strong>◎史密斯先生在1号线听电话。Mr. Smith is on line one. </strong><br />Oh, okay. Thanks. (好的。谢谢。)</p><p><strong>◎我已经和青木先生约好了。I have an appointment with Mr. Aoki. </strong><br />Hello. May I help you? (您好,您有什么事吗?) <br />Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已经和青木先生约好了。)</p><p><strong>◎ABC公司在几楼? What floor is ABC on? </strong><br />The tenth floor. (在10楼。)</p><p><strong>◎电梯在哪儿? Where are the elevators? </strong><br />Around the corner over there. (在那个拐角。)</p><script src="http://www.showha.cn.cn/static/script/gg_09.js" type="text/javascript"></script>  

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2025 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部