搜索

有声读物《金银岛》第24期:第四章 水手箱(9)

查看: 303.7k|回复: 0
  发表于 May 18, 2018 08:59:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
有声读物《金银岛》第24期:第四章 水手箱(9)
Tomorrow I start for Bristol, said Squire Trelawney.
明天我就去布里斯托尔,乡绅说。
In three weeks we will have the best ship ir,and the finest crew in England.
只要过三个星期我们就能备好英国最好的船和精选的水手。
Hawkins can come as cabin-boy. You, Livesey, are the ships doctor.
霍金斯可以在船上当服务员。你,李甫西,当随船医生。我当船长。
I am admiral. Well take three of my men ,Redruth, Joyce ,and Hunter.
我们把我的伙计雷德拉斯,乔伊斯和亨特都带上。
Trelawney,said the doctor,Ill go with you.
乡绅先生,大夫说,我跟你一起去。
So,I am sure, will Hawkins. Theres only one man Im afraid of.
而且我相信霍金斯也会去的。我只对一个人不放心。
And whos that?cried the squire.Name the scoundrel!
对谁?乡绅喊道。把那混蛋的名字说出来!
You,said the doctor,because you cannot keep silent.
你,大夫说,因为你不能保持沉默。
We arent the only men who know of this paper.
不仅仅是我们知道这张图。
Those who broke into the inn tonight want to find the same treasure.
那些冲进客店的人也想找到这些宝藏。
We must none of us go alone until we get to sea.
出海之前我们谁也不能单独出门。
You'll take Joyce and Hunter to Bristol.
你带着乔伊斯和亨特去布里斯托尔。
Meanwhile ,Jim and I will stay together.
我和吉姆在一起。
And not one of us must say a word about what we have found.
关于我们的发现,我们中任何人都不能走漏一点风声。
Livesey, replied the squire,youre always right.
李甫西,乡绅说,你说得对,
I'll be as silent as a dead man.
我会守口如瓶的。
关于《金银岛》《金银岛》是以太平洋的秀哈岛为背景进行创作。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部