<p><strong>商业信函用语(结束部分)</strong></p><p>(结束段落 边总结信函,边向对方抛"球",以便联系到下次行动。)</p><p><strong>●请求回函 </strong></p><p><strong>◎如能尽早回复,我们将不胜感激。 We would appreciate an early reply. </strong><br />*比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。</p><p><strong>◎我们期待着您满意的回答。 We look forward to your favorable reply. </strong><br />*也可用于客人。favorable 表示"好意的,喜欢的"。我们盼望着不久能听到您的回音。 We look forward to hearing from you soon.</p><p><strong>◎如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。 Your prompt attention to this matter will be appreciated. </strong><br />*prompt "迅速的,敏捷的"。</p><p><strong>◎Your prompt attention in this matter will be appreciated. 回信请寄到上述地址。 </strong><br />= Please write us at the above address. <br /> </p>
|