<p><strong>●吵骂 </strong></p><p><strong>◎胆小鬼! (You) coward! </strong><br />= (You) chicken! <br />*虽没有特别的理由,但是在美国,chicken (鸡)代表"胆小鬼",turkey(火鸡)代表"傻瓜"。 <br />= Chicken shit! <br />*发出强烈谴责的一种表达方式。 <br />= Scared cat! <br />= You sissy! <br />= You wimp!</p><p><strong>◎人无完人! Nobody's perfect! </strong></p><p><strong>◎小气鬼。 Stingy. </strong><br />= Cheapo. <br />= Cheapskate. <br />= Miser.</p><p><strong>◎你这混蛋! Fuck you! </strong><br />*原意是"性交",下流的说法。即使是朋友之间,若无过分的事,一般不用。 <br />= Screw you! <br />= Go to hell!</p><p><strong>◎饭桶! You asshole! </strong><br />*asshole "屁股眼儿",用来漫骂对方。 <br />= You jerk! <br />= You shit! <br />= You idiot! <br />= Stupid! <br />= You fool!</p><p><strong>◎混帐!/天哪! Christ! </strong><br />*原本是"耶稣基督",但它也常用来咒骂。 <br />= Oh, my god! <br />= Holy cow! *比较旧的说法。</p><p><strong>◎你这畜牲! You beast! </strong><br />*指"动物",特别是指"兽类、像畜生一样使人讨厌的人"。 <br />= You animal! <br />= You pig!</p><p><strong>◎野丫头! You tomboy! </strong></p><p><strong>◎滑头的家伙! You sly dog! </strong><br />*sly "狡猾的"、"调皮的"。 <br />= You're sneaky! <br />= You're shrewd! <br />= You're clever! *clever和上句的shrewd这两个词也常用于褒义。</p><p><strong>◎同性恋! Fag! </strong><br />= Faggot!</p><p><strong>◎丑八怪! Hey, ugly! </strong></p><p><strong>◎肥猪! Fatso! </strong><br />= Fatty! <br />= Whale! (你这肥猪!) <br />= Cow! (你这母牛!/你这娘们!) <br />= Pig! (猪猡!)</p><p><strong>◎矬子! Shorty! </strong><br />= Shrimp! (矮矬子!)</p><p><strong>◎忘恩负义的家伙! What an ungrateful man! </strong><br />*ungrateful 含有轻蔑的语感,表示"知恩不报的,忘恩负义的"。</p><p><strong>◎你这下流坯! You lowlife! </strong><br />= You scum! <br />= You loser! *loser "失败的人"。</p><p><strong>◎别硬装酷了。 Stop trying to be cool! </strong><br />= Give it up! <br /> </p>
|