搜索

16-1 高兴时:欣喜常用口语句子

查看: 197.8k|回复: 0
  发表于 Mar 31, 2018 15:57:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<p><strong>高兴时 </strong></p><p><strong>●欣喜 </strong></p><p><strong>◎我很高兴/幸福。 I'm happy. </strong><br />How's your new home? (新家怎么样?) <br />I'm happy. (我很幸福。) <br />I'm ecstatic. (我高兴得忘乎所以了。) *希望进一步强调心情非常激动的感觉时。 <br />I'm thrilled. (我太激动了。)</p><p><strong>◎我高兴极了。 I'm so happy. </strong><br />I feel so happy. (我非常高兴。) <br />I'm in heaven. (我好像到了天堂。)</p><p><strong>◎呀嗬! Yahoo! </strong><br />*表示高兴和喜悦的心情时。 <br />哇!/太棒了!/好家伙! <br />Oh, boy! *表示高兴、惊喜的同时,也表示稍觉为难的心情。注意,没有Oh, girl!的说法。 <br />We're going camping next week. (下星期我们去宿营。) <br />Oh, boy! (哇-!) <br />I lost my keys! (我把钥匙丢了。) <br />Oh, boy! (哦!这下糟了。)</p><p><strong>◎哇!/呀!/棒极了! Wow! </strong><br />*表示高兴、惊喜、赞叹。"啊"。 <br />Look at the view! (看那边的景色!) <br />Wow! It's great. (哇!太漂亮了!)</p><p><strong>◎哇!/棒极了! Yeah! </strong><br />*表示同意、赞成。比Yes要随便、粗鲁。 <br />School is canceled today. (今天学校放假!) <br />Yeah! (哇-!)</p><p><strong>◎哈哈!/太棒了! Whoopee! </strong><br />*孩子用来表示幸福的词,如果大人使用,听上去含有讽刺的意味。 <br />We're going to Disneyland! (我们要去迪斯尼乐园了。) <br />Whoopee! (啊!) <br />He got the promotion. (他升官了。) <br />Whoopee. (啊?)</p><p><strong>◎听到这消息我很高兴。 I'm glad to hear it. </strong><br />= I'm happy you told me. <br />= That's great to hear. <br />= I'm relieved to hear that. (听了那个消息,我就放心了。)</p><p><strong>◎谢天谢地&hellip;&hellip; I'm glad that... </strong><br />I'm glad that the exams are over. (谢天谢地考完了。)</p><p><strong>◎感觉好极了。 I feel like a million dollars. </strong><br />*million 是100万。</p><p><strong>◎我从没有这么高兴过。 I've never been this happy. </strong><br />= I've never been as happy as I am now. <br />= This is the happiest moment in my life. <br />= This is the best moment of my life. <br />= I couldn't be happier.</p><p><strong>◎真是个好消息。 That's good news. </strong><br />I heard John got married. (我听说约翰结婚了。) <br />That's good news. (真是个好消息。) <br />That's welcome news!</p><p><strong>◎那太棒了!/太好了! What fun! </strong><br />Let's go dancing. (我们去跳舞吧。) <br />What fun! (那太好了!) <br />= How fun!</p><p><strong>◎舒服极了! I feel great! </strong><br />It's a nice day! (今天的天气真好!) <br />I feel great! (舒服极了。) <br />= I feel wonderful! <br />= I feel good! <br />= I feel fantastic! <br />= I feel terrific! *进一步强调"舒服"的说法。</p><p><strong>◎我今天的心情很好。 I'm in a good mood today. </strong><br />The boss is in a good mood. (老板的心情很好。) <br />I'm in a bad mood today. (我今天心情不好。)</p><p><strong>◎我期待着今年的夏天。 I'm looking forward to this summer. </strong><br />Do you have any plans? (有什么打算吗?) <br />I can hardly wait until this summer. (我都等不及到夏天了。) *口语化的说法。 <br />I'm looking forward to seeing you. (我期待着能见到您。)</p><p><strong>◎今天你看上去很高兴啊! You look happy today. </strong><br />Yes. I got a raise. (是呀,我涨工资了。) <br />= You seem really happy today.</p><p><strong>◎高兴得飘飘欲仙。 I'm walking on air.</strong><br />*直译是"在天上走",表达仿佛登上了天似的极其高兴的心情。</p><p><strong>◎我高兴得跳了起来。 I jumped for joy. </strong></p><p><strong>◎这简直不敢让人相信。 This is too good to be true. <br /></strong>*听到了非常好的消息时。 <br />We're having a baby. (我们有孩子了!) <br />This is too good to be true. (这简直让人不敢相信。) <br />It's unbelievable. (这无法让人相信。) <br />= Too good to be true.</p><p><strong>◎没有比这更让人高兴的了。 Nothing could be more wonderful. </strong><br />= Nothing would please me more. <br />= Nothing could be nicer.</p><p><strong>◎你使我感觉到了幸福。 You made me happy. </strong><br />Did you receive my birthday card? (你收到我给你的生日贺卡了吗?) <br />Yes, you made me happy. Thank you. (收到了,我太幸福了。谢谢。)</p><p><strong>◎成功了! I made it! </strong><br />*用来表现自己"成功了!"、"达到某个目标"时。如果是对对方说时用You did it!。 <br />Did you pass the exam? (考试通过了吗?) <br />I made it! (通过了。) <br />= I did it!</p><p><strong>◎你干得不错! You did it! </strong><br />I've got a new job! (我找到了一个新工作。) <br />You did it! (太好了!) <br />= Alright! <br />= Yeah!</p><p><strong>◎真运气! Lucky! </strong><br />I won the lottery! (我中奖了。) <br />Lucky! (真走运。)</p><p><strong>◎今天的运气真好。 I lucked out today. </strong><br />*美国的俚语说法。 <br />Didn't that policeman give you a ticket? (那个警察没给你开违反交规的罚单吗?) <br />No, he didn't. I lucked out today. (没有,我今天的运气可真好。) <br />= I was lucky today. <br />= Today's my lucky day. <br />= I feel lucky today. <br />= I'm in luck today.</p><p><strong>◎你真走运。 It's your lucky day. </strong><br />I found $10.00 on the street. (我在街上拣了10美元。) <br />It's your lucky day. (你真走运。) <br />That's fortunate. (真有好运气。) <br />= You got lucky.</p><p><strong>◎感谢上帝!/谢天谢地。 Thank heavens! </strong><br />*heaven是基督教所说的"天堂",即"神和天使住的地方"。直译为"感谢天堂里的神"。 <br />We didn't crash. (我们差点撞上。) <br />Thank heavens! (谢天谢地。) <br />= Thank God! <br />= Thank goodness!</p><p><strong>◎我中头彩了! I hit the jackpot! </strong><br />*原意是赌博时赢得很多钱。一般用于"中了头彩"、"获得巨大成功"时。 <br />What luck! (太走运了!) <br />= I struck it rich! (我发了笔横财。) <br />*这句是从"挖到富矿"派生出来的一种表达方式。struck是strike的过去式。</p><p><strong>◎只是运气好。 I was just lucky. </strong><br />*用just或pure强调"只是运气好而已"。 <br />= It was just luck. <br />= It was pure luck.</p><p><strong>◎美梦成真! It's a dream come true! </strong></p><p><strong>◎真幸运呀! Talk about luck. </strong><br />Mike got a raise! (迈克加薪了!) <br />Talk about luck! (他可真走运!) <br />= This must be my lucky day! <br />= Things are really going my way! <br />= What a lucky day!</p><p><strong>◎就是这个! This is it!</strong><br />*用于找到了一直在找的东西时。 <br />What is a good gift for Tracy? (送特蕾西什么礼物好呢?) <br />This is it! (就这个吧!) <br />This is just what I was looking for. (这正是我要找的。)</p><p><strong>◎就这么定了。 It's settled! </strong><br />Why don't we go to New York? (我们干吗不去纽约呀?) <br />It's settled! (是呀!就这么定了。) <br />= That settles it!</p><p><strong>◎听起来不错! Sounds great! </strong><br />*听到对方的建议后表达自己同意的意见时。 <br />Let's go dancing tonight! (今天晚上去跳舞吧!) <br />Sounds great! (嗯,好主意!) <br />= It sounds great! <br />= That sounds great!</p><p><strong>◎真不错。 Looks great! <br /></strong>*看到什么人或什么物,发出"真棒"的感叹时。 <br />Look at that salad bar. (你看那个沙拉长条桌。) <br />Looks great! (看起来不错!) <br />= It looks great! <br />= That looks great!</p>  

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2025 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部