搜索

14-1 商量:吐露秘密常用口语句子

查看: 351.0k|回复: 0
  发表于 Mar 31, 2018 15:57:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<p><strong>商量 </strong></p><p><strong>●吐露秘密 </strong></p><p><strong>◎说实话&hellip;&hellip; As a matter of fact, ... </strong><br />Who won the golf tournament? (那场高尔夫球比赛谁赢了?) <br />Well, as a matter of fact, I did. (其实,是我赢了。) <br />= Actually, ... <br />= To be honest, ... <br />= To be frank, ... <br />= Frankly speaking, ... <br />= Truthfully, ... (老实说&hellip;&hellip;) <br />= In all actuality, ... (实际上,&hellip;&hellip;) *正式的说法。</p><p><strong>◎别告诉任何人。 Don't tell anyone. </strong><br />Don't tell anyone. (别告诉任何人。) <br />I won't. (我不会的。) <br />= Keep it under your hat. *一种惯用说法。</p><p><strong>◎我有件事要坦白。 I have a confession. </strong><br />*confession "坦白"、"告白"、"供认"。 <br />= I have something to confess. <br />= I need to tell you something. (我有事必须告诉你。) <br />= I have a confession to make.</p><p><strong>◎我有一个秘密。 I have a secret. </strong><br />= I'm keeping a secret.</p><p><strong>◎我把一切告诉你。 I'll fill you in. </strong><br />*fill...in"填满&hellip;&hellip;"、"把&hellip;&hellip;装满"。 <br />So, what happened to my father? (那,我父亲出了什么事情?) <br />I'll fill you in. (我把一切告诉你。) <br />= I'll tell you all about it. <br />= I'll explain everything. <br />= I'll tell you all the details.</p><p><strong>◎我就直说吧。 I'll level with you. </strong><br />*level 表示"把&hellip;&hellip;弄平",但在这儿表示"说话不拐弯,直说"。 <br />Quit lying to me! (不要对我说谎话。) <br />All right. I'll level with you. (好吧,我就直说吧。) <br />= I'll tell you frankly. <br />= I'll be frank with you. <br />= I'll be open and sincere with you. <br />= I'll tell you the truth. (我告诉你真相。)</p><p><strong>◎我知道的大概就是这些。 That is about all I know. </strong><br />What else do you know? (其他你还知道些什么?) <br />That is about all I know. (我知道的大概就是这些。) <br />= I don't know anything else about it. <br />= That's all I know.</p><p><strong>◎我们关起门来在这儿说。/我们私下里说。 This is just between you and me. <br /></strong>*比较轻松的说法。直译为"你我俩人之间的事"。 <br />This is just between you and me. (我们关起门来在这儿说。/咱们俩私下里说。) <br />What is it? (什么事呀?) <br />= Let's keep our talk between us. <br />= Let's keep this our little secret.</p><p><strong>◎这是一个秘密。 It's a secret. </strong></p><p><strong>◎我告诉你一个秘密。 Let me tell you a secret. </strong></p><p><strong>◎他不能保守秘密。 He can't keep a secret. </strong></p><p><strong>◎你的嘴不严。 You've got a big mouth! </strong></p><p><strong>◎我不敢对我的老板说。 I don't have the guts to say that to my boss. </strong><br />*guts表示"勇气"。</p><p><strong>◎听小道消息说。 A little bird told me. </strong><br />*说不清楚是从哪儿听来的,或者不愿意说出是从谁那儿听来的情况下使用。 <br />A little bird told me that today is your birthday. (听说今天是你的生日。) <br />Wait. Who told you? (喂!谁告诉你的?) <br />= I heard it through the grapevine. <br />*grapevine 原意为"葡萄藤,葡萄属植物",这里表示"谣言,传闻"。比较常用。 <br />= I just overheard it.</p><p><strong>◎我什么都没说。 I didn't say anything. </strong><br />*表示自己没有泄密的说法。 <br />= I kept my mouth shut. <br />= I didn't let the cat out of the bag. <br />*表示"没有泄露秘密"的固定说法。</p><p><strong>◎无意中说漏了嘴。 It was a slip of the tongue. </strong><br />It was a slip of the tongue. (无意中说漏了嘴。) <br />Really? Didn't she know about it? (真的吗?难道她不知道?) <br />= I spilled the beans. (我泄露了秘密。) <br />= I stuck my foot in my mouth. (我把不好/失礼的事说出去了。)</p><p><strong>◎我一个字都不说出去。 I won't say a word. </strong><br />*用来表示"保证对谁都不说出去"。 <br />Mum's the word. (我什么都不说。) <br />= I won't say anything. (我什么都不说。) <br />= My lips are sealed. (我的嘴很紧。) <br />&nbsp;</p>  

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2025 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部