<p><strong>●介绍某人</strong></p><p><strong>◎凯恩女士,这位是我的上司佐藤先生。Ms. Kane, this is Mr. Sato, my boss.</strong><br />Ms. Kane, this is my boss, Mr. Sato.<br />= Ms. Kane, I would like to introduce my boss, Mr. Sato (to you).<br />= Ms. Kane, let me introduce my boss, Mr. Sato (to you).</p><p><strong>◎很高兴认识您。Nice to meet you.</strong><br />Nice to meet you, too. (认识您我也很高兴。)<br />= Pleased to meet you.<br />= Pleased to meet you, too. <br />*作为上面例句的回答。<br />= Very nice to meet you.<br />Very nice to meet you, too. *作为上面例句的回答。<br />= How do you do? <br />*比Nice to meet you的说法稍显郑重。<br />How do you do? *可以重复How do you do? 来作为上面例句的回答。<br />= It's a pleasure to meet you.<br />= I'm happy to meet you.</p><p><strong>◎彼此彼此。Nice to meet you, too.</strong></p><p><strong>◎您贵姓?May I have your name, please?</strong><br />I made a reservation for tonight. (我预订了今天晚上的宴会。)<br />= What's your name, please?<br />= May I ask who you are? (您是哪位?) *用来询问对方的身份。<br />= Who's calling, please? *只用于打电话。<br />= Who are you? (你是谁?)<br />= What's your name? (你叫什么名字?)<br />= My name's John. (我叫约翰。)</p><p><strong>◎我给你介绍一下我的朋友。I'd like you to meet a friend of mine.</strong><br />Hi, John. (嗨!约翰,你好!)<br />Hi, Joe. I'd like you to meet a friend of mine. (嗨!琼,我给你介绍一下我的朋友。)</p><p><strong>◎他是个好人。He's a nice guy.</strong><br />He sure is. (确实如此。)</p><p><strong>◎见到您我很高兴。I'm glad to meet you.</strong><br />So am I. (我也很高兴。)<br />The feeling is mutual. (我也很高兴。)<br />= Glad to meet you.<br />= Good to meet you.<br />= I'm pleased to meet you. (能认识您,我很高兴。)<br />= Pleased to meet you, too. (能认识您,我也很高兴。)<br />= I'm really happy that I could meet you.<br />= I'm really happy that I could meet you. (能认识您我觉得非常高兴。)<br />Same here. (我也很高兴。)</p><p><strong>◎能认识您我感到非常荣幸。It's an honor for me to meet you.</strong><br />I'm Harrison Ford. (我是哈里森·福特。)<br />= It's an honor for me to meet you. (能认识您我感到非常荣幸。)</p><p><strong>◎请叫我……Please call me...</strong><br />Nice to meet you, Mr. Smith. (史密斯先生,很高兴认识您。)<br />= Please call me John. (请叫我约翰。)</p><p><strong>◎我们是不是在哪儿见过面?Don't I know you from somewhere?</strong><br />No, I don't think so. (不,我想没见过。)<br />= Haven't we met (somewhere) before?<br />= Haven't we met somewhere (before)?<br />= Don't I know you? (你不认识我吗?)<br />= You look familiar. (你看上去很面熟。)</p><p><strong>◎想起来了吗?Remember?</strong><br />Do you know that man? (你认识那个男人?)<br />He's my father. Remember? (他是我父亲,想起来了吗?)<br />= Do you remember?<br />= Don't you remember? (你不记得了?)</p><p><strong>◎啊!对了,你是史密斯先生。Oh, yeah, you're Mr. Smith!</strong><br />Oh, yeah, I do know you. (哦,是的,我认识你。)<br />I know you, but I forgot your name. (我认识你,可是我忘了你叫什么。)</p><p><strong>◎我不敢肯定,也许在哪儿见过。I'm not sure. Maybe.</strong><br />It's possible. (我不肯定,可能吧?)<br />What's your name again? (你叫什么来着?)</p><p><strong>◎不,我想不是这样的。No, I don't think so.</strong><br />= No, I'm afraid not.<br />= No, I don't believe so.</p><p><strong>◎这是我们第一次见面。This is the first time we have met.</strong><br />Have you two met? (你们俩人见过?)<br />= No, this is the first time we have met. (没见过,这是我们第一次见面。)<br />= We've never met before. (我们以前从来没见过。)</p><p><strong>◎鲍勃是你的老朋友吗?Is Bob an old friend of yours?</strong><br />Yes, I met him twenty years ago in America. (是的,我是20年前在美国认识他的。)</p><p><strong>◎我想不起来他叫什么名字了。I can't remember his name.</strong><br />Neither can I. (我也想不起来了。)<br />= I can't recall his name. His name escapes me.</p><p><strong>◎这事全拜托你了。I leave it entirely to your kind consideration. </strong><br />*consideration "体贴、照顾"。<br />I'll leave it up to you. 直译是"(工作或决定等)全都靠你了"。<br />= Please consider it. *consider同think about,即"考虑"、"细想"。<br />= I'd appreciate it if you could consider it.</p><p><strong>◎我叫约翰·希恩。I'm John Sheehan.</strong><br />My name is John Sheehan.<br />My name's John Sheehan.</p>
|