搜索

第56期:冰雪皇后(3)

查看: 187.4k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 11:12:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
第56期:冰雪皇后(3)
There was a house in the middle of a field.
在田野的有一栋房子。
Gelda warmed herself up in an old lady's house.
在老太太的房子里盖尔达暖了一下身子。
The old lady knew about Kai.
老太太知道凯。
"Kai is living in the Castle of Snow, but you cannot step in the castle because there is a frightening ice monster in front of the gate."
"凯住在冰雪城堡,但你不能进去,因为有一个可怕的冰雪怪物守在门前。
"Old lady, I have to save Kai."
"老太太,我必须要救凯。"
The old lady gave a yellow golden cross to Gelda and said, "When you are in danger, pray to God sincerely. Then he will save you."
老太太送给盖尔达一个金黄的十字架说,"你有危险的时候,默默地向上帝祈祷。然后他就会救你。"
Gelda rode the reindeer and went to the Castle of Snow.
盖尔达骑着驯鹿踏上了去冰雪城堡的路。
The ice monster tried to attack Gelda, but she prayed to God holding her cross in her hand.
冰雪怪物试图袭击盖尔达,但她手中拿着十字架向上帝祈祷。
Then, angels appeared, and made the monster motionless.
然后,天使出现了,让怪物动弹不得。
Gelda found Kai playing with a cold piece of ice.
盖尔达找到了正在玩冰的凯。
"Kai, it's me, Gelda. I came here to search for you."
"凯,是我,盖尔达。我是来这里找你的。"
But Kai just fingered the ice piece with an unemotional face.
但凯只是毫无表情玩着冰块。
When Gelda hugged him and cried, her tears ran down to Kai's face.
盖尔达抱着他哭起来,她的眼泪顺着凯的脸流下来。
Then, the color in his face started to come back.
然后,凯的脸上的颜色开始慢慢变化。
"Gelda, why are we in such a place like this?" Kai looked around there.
"盖尔达,为什么我们在这样的地方?"凯到处看了看。
"Now you are yourself, but you cannot escape from here." The Queen of Snow said.
"现在你恢复了,但你休想从这里逃走。"冰雪皇后说。
"Let me go home." At that moment Kai shed tears, and the broken piece of the magic mirror came out of his eyes.
"放我回家吧。"那一刻,凯流下了眼泪,那破碎的魔镜碎片从他的眼睛里掉了出来。
"Ah, I cannot win the warm heart and tears of humans. Okay. Now you can go back home and live a happy life."
"啊,人类的温暖的心和眼泪是我永远都战胜不了的。好的,现在你可以回家了,过幸福的生活吧。"
As the Queen of Snow flourished her ice stick, the castle disappeared.
当冰雪女王挥舞着她那冰棒上时,城堡就消失了。
Gelda told Kai all the stories about what had happened to her.
盖尔达告诉凯她这一路上发生的事。
Kai was grateful to Gelda.
凯很感谢盖尔达。
They got back home safely with the reindeer and lived happily ever after.
在驯鹿的帮助下他们安全地回到了家,从此一直幸福地生活着。
译文为秀哈英语翻译,未经授权请勿转载!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部