搜索

莎士比亚十四行诗全集:第135篇

查看: 454.0k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 12:48:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
莎士比亚十四行诗全集:第135篇
Whoever hath her wish, thou hast thy 'Will,'
只要她有心欲,你就会有意欲,
And 'Will' to boot, and 'Will' in overplus;
多重的欲、多量的欲、多余的欲;
More than enough am I that vex thee still,
我是那总搅得你心神不宁的人,
To thy sweet will making addition thus.
想把过量的欲火放进你的欲池。
Wilt thou, whose will is large and spacious,
你的欲界既如此大度宽广,
Not once vouchsafe to hide my will in thine?
何不赏脸让我偷偷进去一次?
Shall will in others seem right gracious,
难道别人的意欲就那么逗人喜爱,
And in my will no fair acceptance shine?
独独我的意欲难蒙你的荫庇?
The sea all water, yet receives rain still
大海本来就满是水还照样接受雨水,
And in abundance addeth to his store;
好使它的水更加汪洋恣肆;
So thou, being rich in 'Will,' add to thy 'Will'
你的意欲虽多,又何妨添进我的,
One will of mine, to make thy large 'Will' more.
好扩大你的欲界使得你欲海无际?
Let no unkind, no fair beseechers kill;
别,别无情拒绝求爱的风流种,
Think all but one, and me in that one 'Will.'
想万欲无非是欲,我的欲有甚不同

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部