搜索

大家说英语 第369期:邮局二三事

查看: 323.7k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 14:43:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
大家说英语 第369期:邮局二三事
Conversation A
对话A
Susie: Hi, Taylor. I'm on my way to the post office. Do you need anything?
苏西:嗨,泰勒。我在去邮局的路上。你需要什么东西吗?
Taylor: No thanks. Why are you going to the post office?
泰勒:不,谢谢。为什么你要去邮局呢?
Susie: I have some letters to send.
苏西:我有一些信要寄。
Taylor: Do you just need to buy stamps?
泰勒:你只需要买邮票吗?
Susie: Yes.
苏西:是的。
Taylor: Then you don't need to go to the post office. I can help you.
泰勒:那么你就不需要去邮局了。我可以帮助你。
Susie: You can?
苏西:你可以?
Taylor: Sure. I can print postage on my computer.
泰勒:当然。我可以在我的电脑上打印邮资。
Conversation B
对话B
Susie: So you can print your own stamps?
苏西:所以你可以打印你自己的邮票?
Taylor: Yes! You can print not only stamps but also postage for packages. I use Stamps.com. It's easy.
泰勒:是的!你不仅可以打印邮票,还可以印包裹的邮资。我是用Stamps.com。很方便。
Susie: Can you use Stamps.com to mail things overseas?
苏西:你能用Stamps.com来把东西邮寄到海外吗?
Taylor: Sure. You can send letters and packages anywhere in the world.
泰勒:当然。你可以把信件和包裹邮寄到世界上的任何地方。
Susie: That's very convenient.
苏西:太方便了。
Taylor: It really is. Now I don't have to wait in line. I'll show you how Stamps.com works.
泰勒:确实是。现在我不用排队等候了。我会给你演示一下Stamps.com是怎么工作的。
Susie: Thanks, Taylor.
苏西:谢谢你,泰勒。
Conversation C
对话C
Taylor: Do you know the zip code for Denver, Linda?
泰勒:琳达,你知道丹佛的邮递区号吗?
Linda: No. But I can check online. What are you sending to Denver?
琳达:不知道。但是我可以上网查一下。你要把什么邮寄到丹佛?
Taylor: Our photo contest winner lives in Denver. I'm sending her prize.
泰勒:我们摄影比赛的优胜者住在丹佛。我要给她邮寄奖品。
Linda: Oh, OK. Can you give me the full address?
琳达:哦,好的。你能给我完整的地址吗?
Taylor: Sure. The address is 1233 First Street.
泰勒:当然。地址是第一街1233号。
Linda: Here it is. The zip code is 80204.
琳达:找到了。邮递区号是80204。
Taylor: Thanks, Linda. I'll get this in the mail right away!
泰勒:谢谢你,琳达。我会马上把这个写在邮件上!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部