搜索

TED演讲 第8期:慈悲心与感同身受的真正涵义(3)

查看: 271.4k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 16:00:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
TED演讲 第8期:慈悲心与感同身受的真正涵义(3)
That compassion is actually
这种慈悲
an inherent human quality.
是人类内在的特质
It is there within every human being.
存在于每个人之中
But the conditions
但慈悲
for compassion to be activated,
被触发
to be aroused,
被鼓励的条件
are particular conditions.
都是特殊情况
I had that condition, to a certain extent,
某种程度上,我是
from my own childhood illness.
深深受幼时疾患的影响
Eve Ensler, whom you'll hear later,
伊娃·恩斯勒,一会儿会提她
has had that condition activated
她是受她
amazingly in her
经历过的
through the various waters of suffering
汪洋般的苦难
that she has been through.
所激发的
And what is fascinating
神奇的是
is that compassion has enemies,
慈悲是有敌人的
and those enemies are things like pity,
那些敌人是怜悯
moral outrage,
道德公愤
fear.
恐惧
And you know, we have a society, a world,
你知道,我们的社会,这个世界
that is paralyzed by fear.
已经在恐惧中麻痹
And in that paralysis, of course,
当然在这麻痹之中
our capacity for compassion
我们的慈悲心
is also paralyzed.
也受到麻痹
The very word terror
恐怖
is global.
是全球性的
The very feeling of terror is global.
这种恐怖感是全球性的
So our work, in a certain way,
某种程度上我们的工作
is to address this imago,
是要阐明这种意象
this kind of archetype
这种原型
that has pervaded the psyche
这已经毒害了
of our entire globe.
整个世界的心灵
Now we know from neuroscience
我们从神经科学得知
that compassion has
慈悲
some very extraordinary qualities.
有些非凡的特性
For example:
比如:
A person who is cultivating compassion,
一个人正在修习慈悲
when they are in the presence of suffering,
当他们身处苦难存在之处
they feel that suffering a lot more
他们觉得
than many other people do.
比别人受难更多
However,
然而
they return to baseline a lot sooner.
他们能很快恢复常态
This is called resilience.
这是弹性
Many of us think that compassion drains us,
很多人认为慈悲会让自己枯竭
but I promise you
但我保证
it is something that truly enlivens us.
它是真正启发我们的东西
Another thing about compassion
另一个特性是
is that it really enhances what's called neural integration.
它可以增强神经整合
It hooks up all parts of the brain.
它使脑部的每个部分都联接起来
Another, which has been discovered
另外,埃默里和戴维斯
by various researchers
和其他一些研究者
at Emory and at Davis and so on,
发现了
is that compassion enhances our immune system.
慈悲会增强免疫力
Hey,
we live in a very noxious world.
我们生活在充满毒素的世界
Most of us are shrinking
我们很多人
in the face of psycho-social and physical poisons,
经历这个世界上的心理社会性的或肉体上的毒害
of the toxins of our world.
于是渐渐凋零
But compassion, the generation of compassion,
但慈悲,慈悲的产物
actually mobilizes
却可以
our immunity.
促进免疫能力
You know, if compassion is so good for us,
如你所知,如果慈悲是有益的
I have a question.
我有个问题
Why don't we train our children
为什么我们不以慈悲
in compassion?
教育我们的后代?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部