搜索

公众人物毕业演讲第118期:奥巴马美国军事学院(21)

查看: 222.7k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 17:37:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
公众人物毕业演讲第118期:奥巴马美国军事学院(21)
This should be one of the hard-earned lessons of Iraq and Afghanistan where our military became the strongest advocate for diplomacy and development
这是伊拉克和阿富汗的艰苦经历告诉我们的我们的军队已经成为外交和发展最有力的倡导者
They understood that foreign assistance is not an afterthought something nice to do apart from our national defense, apart from our national security
他们知道 对外援助并不只是锦上添花并不只是同国防无关 同国家安全无关的添饰
It is part of what makes us strong
而是让我们强大的重要因素之一
Ultimately, global leadership requires us to see the world as it is with all its danger and uncertainty
最终 全球领导要求我们认清世界是怎样的认清所有的危险和不确定性
We have to be prepared for the worst prepared for every contingency
我们必须为最坏情况做好准备提前备好一切应急措施
But American leadership also requires us to see the world as it should be
此外 美国领导还要求我们认清世界应该是怎样的
a place where the aspirations of individual human beings really matters where hopes and not just fears govern
这个世界中 人类个体愿望的重要性应当得到体现人们不能只被恐惧支配 人们应当拥有希望
where the truths written into our founding documents can steer the currents of history in a direction of justice
我们建国文献中铭刻的真理应当将历史的潮流引向正义的方向
And we cannot do that without you
要实现这些 我们需要你们的力量
Class of 2014, you have taken this time to prepare on the quiet banks of the Hudson
2014届毕业生 你们在静静的哈德逊河畔做好了准备
You leave this place to carry forward a legacy that no other military in human history can claim
你们将带着伟大遗产离开这里 这些是人类历史上其它任何军队都没有的
You do so as part of a team that extends beyond your units or even our Armed Forces
你们将参与的团队将不再只是作战团队
for in the course of your service you will work as a team with diplomats and development experts
你们在服役期间将会同外交官和发展专家一同工作
You'll get to know allies and train partners
你们将认识盟友 训练伙伴

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部