搜索

北师大版高中英语(必修4):Unit11 Lesson4 What's in the Papers?(1)

查看: 338.4k|回复: 0
  发表于 May 17, 2018 15:23:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
北师大版高中英语(必修4):Unit11 Lesson4 What's in the Papers?(1)
Lesson 4 What's in the Papers?
第4课 报纸报道了什么?
A According to a research published by Leeds University yesterday,
A 根据昨天利兹大学发表的一项研究报告,
people don't mind bad language on television as long as it is not used in programmes watched by children.
人们不在乎电视中的不良语言,只要它不涉及儿童观看的节目。
The study found there was "amazing agreement" about when bad language was serious and when it was not.
这项研究发现,人们对不良语言何时是严重的,何时是不严重的有惊人的一致看法。
Even a group of mothers agreed that a certain amount of bad language in the well-known film Pulp Fiction was "OK"
甚至一群母亲们也一致认为,著名电影《低俗小说》中使用一定量的不良语言是可以的,
because the dialogue and situation made it "funny".
因为电影中的对话和情景使这些语言"有趣"。
Some people said they found the use of drugs in the film more worrying than the bad language.
一些人说,电影中使用毒品比不良语言更使人担心。
People were asked to comment on scenes from films like Pulp Fiction,
人们被要求对电影《低俗小说》、
TV series like Channel 4's Brookside and cartoons like South Park.
第4频道的电视连续剧《小河边》以及动画片《南方公园》之类的场景进行评论。
Leeds University concluded that people made a distinction between bad language used in programmes for adults, and those meant for children.
利兹大学做出结论,人们对成年人节目和儿童节目中使用的不良语言是有区分的。
Peter Moore, a writer at the BBC, said, "The result does not surprise us at all.
BBC的作者彼得·摩尔说:"这个结果一点也没有让我们吃惊。
We have always tried to keep bad language away from innocent ears
我们一直努力使天真的儿童远离不良语言,
and this is a very important consideration when deciding at what times of day certain programmes are shown."
在决定每天什么时段播放某些节目时,这是一个非常重要的考虑。"

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部