搜索

英语听书《白鲸记》第120期

查看: 354.7k|回复: 0
  发表于 May 18, 2018 08:35:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
英语听书《白鲸记》第120期
Holloa! he breathed at last, who be ye smokers?
嗨,你们,你们是谁?
Shipped men, answered I, when does she sail?
水手。船什么时候开?
Aye, aye, ye are going in her, be ye? She sails to-day. The Captain came aboard last night.
噢,你们是这条船上的水手?船长昨天夜里上了船了,今天就开!
What Captain?—Ahab?
船长?亚哈船长?
Who but him indeed?
当然,没有别的船长了。
I was going to ask him some further questions concerning Ahab, when we heard a noise on deck.
我刚想继续问下去,甲板上却传来了脚步声。
Holloa! Starbuck's astir, said the rigger. He's a lively chief mate, that; good man, and a pious; but all alive now, I must turn to.
听,这是大副斯达巴克,他可是个好人,身强力壮、心地善良。他起床了,我也该干活儿了。
And so saying he went on deck, and we followed.
索匠边说边走上了甲板。
It was now clear sunrise. Soon the crew came on board in twos and threes; the riggers bestirred themselves; the mates were actively engaged;
太阳升起来了,船上的人们开始了最后的忙碌,
and several of the shore people were busy in bringing various last things on board.
大副、二副、三副指挥着水手们帮着从岸上把最后一批家什运上船来。
Meanwhile Captain Ahab remained invisibly enshrined within his cabin.
船长还是没露面,他在船长室里。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部