搜索

有声读物《格列佛游记》第60期:第12章 到慧骃国的航行(1)

查看: 148.4k|回复: 0
  发表于 May 18, 2018 09:53:45 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
有声读物《格列佛游记》第60期:第12章 到慧骃国的航行(1)
Chapter 12 A voyage to the country of the Houyhnhnme
第12章 到慧骃国的航行
It was not long before I started my next voyage,on 7th September,1710,as captain of my own ship this time.
没过多久我又开始了我的下一次航行,时间1710年9月7日,这次是作为自己轮船的船长。
The owner of the ship wanted me to sail to the Indiano Ocean to do some business for him there,but I was very unlucky.
轮船的所有者希望我航行到印度洋在那儿给他做点事,可是我非常不走运。
On the way,I had to employ some new sailors from Barbados,but they were men of very bad character.
路上,我不得不在巴尔巴道斯雇一些新水手,可是他们都是品行很差的人。
I heard them whispering to the other sailors several times,but I did not suspect what they were planning.
我听见他们跟别的水手私语了好几次,但是我没有怀疑到他们在策划阴谋。
One morning,as we were sailing round the Cape of Good Hope,they attacked me and tied me up.
一天早上,当我们正绕过好望角时,他们袭击了我,把我绑了起来。
They told me they were going to take control of the ship and become pirates.There was nothing I could do.
他们告诉我他们将控制轮船去当海盗。我毫无办法。
They left me,alone,on the beach of a small island in the middle of the Indian Ocean.
他们把我孤独地留在印度洋中的一个小岛的沙滩上。
As the ship sailed away,I realized I had no idea where I was.
当轮船驶开了,我才想起我不知身在何处。
I found a road away from the beach,and walked very quietly and carefully along,in case I was attacked.
我找到了一条离开沙滩的路,静静地小心地走着,以防受到袭击。
Several strange-looking animals were lying in a field,and some were sitting in a tree.
几个怪模怪样的动物躺在一块地里,有些坐在树上。
Their heads and chests were covered in hair,and they had beards as well.
他们的头和胸长着毛发,也有胡须。
They walked sometimes on two,and sometimes on four legs,and could climb trees.
他们有时用两肢着地行走,有时用四肢,
They were certainly the ugliest animals I had ever seen in all my travels.
他们绝对是我在所有旅行中见到的最丑陋的动物。
关于《格列佛游记》拉格奈格人受到格列佛的赞扬—关于“斯特鲁德布鲁格”的详细描写;格列佛与一些著名人士谈论这个话题。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部