搜索

“Hellbound”是新的“鱿鱼游戏”

查看: 252.9k|回复: 0
  发表于 Nov 24, 2021 04:33:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
'Hellbound' is the new 'Squid Game'

(CNN)South Korean dramas are killing it this year.

And we aren't even talking about the deaths that are happening on screen.

"Hellbound" is the latest Netflix Korean drama to captivate audiences.

The dark fantasy is "a story about otherworldly beings who appear out of nowhere to issue a decree and condemn individuals to hell," according to Netflix.

"These supernatural events cause great mayhem and enable the religious group The New Truth to grow in influence," the description goes on to read. "A few people, however, become suspicious about its activities and begin investigating its involvement in mysterious events."

Netflix had a huge global hit earlier this year with "Squid Game."

That series centers around contestants who are deeply in debt that play children's games in order to win a ton of cash. Losers forfeit their lives.

In October, Netflix told CNN the drama was its "biggest-ever series at launch" and viewed by 111 million accounts since debuting on September 17.

"Squid Game" creator Hwang Dong-hyuk has confirmed that a second season is coming.

“Hellbound”是新的“鱿鱼游戏”

(CNN) 韩国电视剧今年正在扼杀它。

我们甚至没有谈论屏幕上发生的死亡事件。

《Hellbound》是 Netflix 最新一部吸引观众的韩剧。

根据 Netflix 的说法,黑暗幻想是“一个关于超凡脱俗的人的故事,他们不知从哪里冒出来发布法令并将个人判入地狱”。

“这些超自然事件造成了巨大的混乱,并使宗教团体 The New Truth 的影响力不断扩大,”描述继续写道。 “然而,有一些人对其活动产生了怀疑,并开始调查它是否参与了神秘事件。”

今年早些时候,Netflix 凭借“鱿鱼游戏”在全球大受欢迎。

该系列围绕着负债累累的参赛者展开,他们为了赢得大量现金而玩儿童游戏。失败者失去生命。

10 月,Netflix 告诉 CNN,这部剧是其“有史以来最大的系列剧”,自 9 17 日首播以来,已有 1.11 亿个账户观看。

《鱿鱼游戏》主创黄东赫确认第二季即将到来。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部