搜索

Stay out of…开头的常见高频美式英语口语

查看: 70.7k|回复: 0
  发表于 5 天前 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1. Stay out of trouble.

别惹麻烦 / 离麻烦远点

Classic advice, especially to kids or teens.

*Stay out of trouble, okay? Your mom doesn't need more stress.

(别惹麻烦,行吗?你妈妈已经够操心了。)

2. Stay out of my business.

别管我的事 / 别多管闲事

用于强调私人空间或反感他人干涉。

*Seriously, just stay out of my business. I can handle it myself.

(说真的,别插手我的事。我自己能处理。)

3. Stay out of it.

别掺和 / 不要插手

当两人争执时,第三方试图介入,就可以用这句。

*This has nothing to do with you. Stay out of it.

(这和你无关,别插手。)

4. Stay out of my room.

别进我房间

很常见于家人之间的日常吵闹,尤其是青少年表达边界。

*I told you a hundred times—stay out of my room!

(我都说了一百遍了——别进我房间!)

5. Stay out of the kitchen.

别进厨房(危险/正在做饭)

比如有人在烹饪或厨房危险时说这句。

*The oil's popping everywhere. Stay out of the kitchen for now.

(油溅得到处都是。现在别进厨房。)

6. Stay out of the way.

别挡道 / 别碍事

表达让别人离远点,不要妨碍。

*If you're not helping, just stay out of the way.

(如果你不帮忙,就别碍事。)

7. Stay out of their fight.

别参与他们的争吵

尤其在朋友或情侣吵架时劝第三人回避。

*They always argue like that. Stay out of their fight.

(他们老这样吵,别掺和。)

8. Stay out of politics.

别碰政治话题

用于提醒某人别在某种场合说敏感内容。

*This is a family dinner. Let's stay out of politics tonight.

(这是家庭聚餐,今晚别聊政治了。)

9. Stay out of my head.

别试图影响我 / 别操纵我

有些文学或情绪化表达,也可以是调侃。

*You always know what I'm thinking. Stay out of my head!

(你总知道我在想啥。别读我心思啦!)

10. Stay out of the water.

别下水(危险)

常见于海滩、湖泊等场合,有安全提醒意味。

*There are strong currents today. Stay out of the water.

(今天水流很急,别下水。)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2025 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部